Historia de Tánger 1ª edición Historia de Tánger 2ª edición Historia de Tánger (primera y segunda edición).

Estás en > Inicio > Entrevista con Leopoldo Ceballos Fuente: Periódico Tingis - Tanger

Entrevistas con Leopoldo Ceballos López. Autor de Historia de Tánger. Memoria de la ciudad internacional.

Entrevista con Leopoldo Ceballos Fuente: Periódico Tingis - Tanger

Leopoldo Ceballos nació en Alcázarquivir en 1935, llegó a Tánger con un año donde sus padres fijaron su residencia. Su padre don Leopoldo Ceballos Cabrera era abogado y ejerció como tal durante muchísimos años en Tánger, donde era muy conocido y apreciado, como todos los tangerinos sabemos. Vivían en el 26 del Bulevar Anteo.

Leopoldo Ceballos López estudió en los Marianistas y en el Lycée Regnault y terminó sus estudios en el Instituto de Tánger. Estudió Derecho en la Facultad de Granada, es así mismo técnico comercial y economista del Estado. Ejerció la abogacía en Tánger, durante cinco años, hasta 1962 en el que se traslada a Madrid. Desde entonces, desarrolló su actividad profesional, principalmente, en el sector exterior, ocupando distintos cargos en la Administración española y en varios organismos y empresas públicas y privadas, tanto en España como en el extranjero. Ha sido consejero económico y comercial en las embajadas de España en Argel, Túnez, Copenhague, Oslo, Vilnius y Tel Aviv. Ha sido profesor de ICADE y director de su Curso Superior de Comercio Exterior y ha participado en varias conferencias, organizaciones y actividades técnicas y ha publicado diversos artículos y escritos. Es autor del Diccionario de Organizaciones Económicas Internacionales".

Hoy hemos estado con él,

P- ¿Cómo y cuando se te ocurrió escribir este libro sobre Tánger?

R- La idea germinó cuando hace varios años, cuando yo vivía en el extranjero, mi muy querida hermana Adela, hoy fallecida, me hizo llegar un ejemplar de TINGIS que diriges con gran entusiasmo y dedicación, que me interesó muchísimo y que me trajo muchos recuerdos de nuestro Tánger. Luego, también conocí la revista Malabata que dirigía Oleg Vargas Ganzelevich y que hoy dirige Rangvald Nilsen, ambos queridos tangerinos y releí algunos libros de mi biblioteca sobre Tánger y otros que fui adquiriendo, poco a poco. Muchos de ellos son excelentes y evocan o describen distintos aspectos de mucho interés de nuestro Tánger. Sin embargo, a mi juicio, no dan una visión global de lo que era el Tánger internacional tanto desde el punto de vista histórico y político como religioso, social, económico, jurídico, cultural, etc. He intentado escribir una memoria exponiendo tales faceta s del Tánger internacional, dentro y fuera del mito, centrándome, en buena parte, en señalar quienes eran y como vivían los tangerinos.

P- ¿Que es lo que más te gustó escribir?

R- Posiblemente, el capítulo relativo a Sociedad y Cultura ya que descubrí, con asombro creciente, que Tánger fue, desde el punto de vista cultural y social una ciudad extraordinariamente diversa y excepcional donde no solo vivieron grandes escritores o pintores extranjeros sino también muchos tangerinos relevantes y en la que tuvimos el privilegio de disfrutar de una enorme oferta cultural y educativa en un clima de considerable libertad de pensamiento y expresión.

P- ¿Que es lo que menos o más trabajo te costó escribir?

R- Por mi formación, el capítulo institucional fue el más fácil. Sin embargo, la más difícil fue, quizá, la parte económica ya que no existe mucha información sobre el particular y porque algunos aspectos económicos como el contrabando, el tráfico de divisas y de oro aunque realmente existieron forman una buena parte del mito tangerino siendo, relativamente difícil, deslindar lo real de lo mítico.

P- ¿Has tardado mucho es escribirlo?

R- Más de dos años, prácticamente, sin interrupción e intensamente. Ha sido un trabajo apasionante que parecía que nunca iba a acabar ya que cada día descubría un dato o una faceta nueva de nuestra ciudad o desconocida para mí.

P- ¿De donde has sacado tantísima información?

R- He intentado conocer y leer la mayor parte de la documentación existente sobre Tánger tanto en las librerías como en las Bibliotecas nacionales de España y de Francia. Durante cerca de dos años he ido regularmente a la española de Madrid y estuve más de una semana en París consultando la francesa. Además, tanto la biblioteca del Instituto Cervantes de Tánger como la de la antigua Legación Americana me han sido de mucha utilidad. Otro punto de información muy importante y de las que obtuve muchas informaciones han sido las colecciones del España y de la Depeche Marocaine, ambos de Tánger y, por supuesto, las de TINGIS y Malabata. Además, he conversado ampliamente con más de un centenar de tangerinos que me han transmitido, amablemente, vivencias e informaciones.

P- ¿Crees que hay o ha habido otra ciudad con las mismas características o son fenómenos únicos?

R- Yo creo, como repito en varias ocasiones en mi libro, que Tánger fue una ciudad única e irrepetible. Ninguna de las pequeñas ciudades, hayan sido o no estados, que han tenido o mantienen relevancia nunca han llegado a la complejidad del sistema tangerino tanto desde el punto de vista institucional, como político, económico y social.

P- ¿Sueles ir por Tánger a menudo?

R- Si, en los últimos dos años he estado cinco o seis veces. Cada viaje aprendo más cosas de nuestra ciudad que muchas veces no termino de descubrir lo que me incita a volver. Además, me siento muy a gusto en ella.

P- ¿Consideras que Tánger ha cambiado mucho desde que nos fuimos? ¿Para mejoro para peor? ¿A que crees que es debido?

R- Evidentemente, Tánger ha cambiado enormemente no solo políticamente sino también en el campo económico o social. Creo que los primeros años o décadas posteriores a la independencia fueron bastante adversos dramáticos para la ciudad ya que se sumió en un incomprensible ostracismo. Pero, creo que desde unos quince años atrás se está levantando con fuerza y vuelve a ser la ciudad entusiasta y dinámica que le corresponde por su historia, es decir que va a mejor. Téngase en cuenta que Tánger ha estado y está habitada por tangerinos que, por una serie de circunstancias, son personas cosmopolitas, hábiles comerciantes, trabajadoras, imaginativas, abiertas. Esto era así durante el Tánger internacional y lo sigue siendo. Hoy los chicos tangerinos que cruzas en las calles de Tánger son espejos de nosotros mismos cincuenta años atrás.

Más o menos nuestro Tánger permanece y es el embrión de la enorme ciudad actual. Se han cometido errores garrafales, por ejemplo, en la playa, similares a los españoles de Marbella o Benidorm, pero se están desarrollando proyectos industriales y actividades de primera fila como Tánger MED. Algunos tangerinos prestigiosos como nuestro amigo Rachid Tarfersiti están realizando grandes esfuerzos para mantener, con orgullo, el patrimonio dejado por el Tánger internacional. Creo que debemos ayudarles.

P- ¿Conservas tus antiguas amistades? ¿Te sueles reunir con antiguos tangerinos?

R- Si, mantengo amistad con bastantes tangerinos en muy distintas partes del mundo desde Caracas a Tel-Aviv desde Madrid al propio Tánger. Algunos me llaman cuando vienen a Madrid. Con otros me reúno individualmente en tertulias o comidas convocadas por varios grupos como TINGIS, las asociaciones de antiguos alumnos del Instituto del Lycée. Es un placer estar con ellos.

No quiero terminar sin felicitar a TINGIS por la extraordinaria labor que ha realizado en estos últimos años para unir a los tangerinos y, muy particularmente, a ti, Lydia, por tu liderazgo. Creo que merece el mayor apoyo. Por mi parte me comprometo, si Lydia, lo acepta a escribir varios artículos sobre temas que pueden ser de interés y que he anotado durante los años en los que he escrito mi Historia de Tánger.